布书网>纳兰全词> 踏莎美人清明

踏莎美人清明

上一章   ←  章节目录   →  

拾翠归迟①,踏青期近,香笺小叠邻姬讯②。

樱桃花谢已清明,何事绿鬟③斜鞸、宝钗横。

浅黛双弯④,柔肠几寸,不堪更惹青春恨。

晓窗窥梦有流莺,也说个侬憔悴可怜生⑤。

【注解】

①拾翠:本意是女子捡拾翠鸟的羽毛作为首饰,后泛指妇女春游。

语出三国魏曹植《洛神赋》“或采明珠,或拾翠羽。”

②香笺:也就是信笺,因为少女的书信都散发芬芳,故泛指女子的书信。

临姬,邻家女子。

讯:通“信”

③绿鬟:指乌黑秀丽的头发。

斜掸:斜斜地垂落着。

④浅黛:本意是一种女子用于描眉的颜料,代指用淡色黛螺描画的眉毛。

⑤个侬:这个人或那个人。

生:用在形容词的词尾。

【典评】

《踏莎行》和《虞美人》都是古词牌名,而绝少见到《踏莎美人》这样的词牌名。

事实上,这首词牌是纳兰性德的好友顾贞观的自度曲,颇为难得。

漫漫冬日已经结束了,柳树抽丝,绿草吐芽,快要到踏青的好时节了,青年女子们已经盼望很久了。

拾翠的本意是去拾捡翠鸟的羽毛,女子用其作为帽子的装饰,因此后世将“拾翠”

作为踏青的别称。

“香笺小迭邻姬讯”

,快要过清明节了,邻家女子早就写信相约一起前去踏青。

可是看到纷扬落下的樱花后,却莫名地生出了春愁,说不清是为何而蹉跎年华。

心中本来就满是悲愁,就更不愿意去招惹新恨了。

谁会明白词人心中的这份愁绪?也许只有那在窗外清啼的流莺才会知晓吧。

“柔肠几寸,不堪更惹青春恨”

一句,将女孩子的心事点明,怀春之意、伤春之情令她无法动情,闺怨情浓时,无奈只好黯自神伤。

上一章   ←  章节目录   →  
相关阅读: 纳兰词经典诗词纳兰词啥意思纳兰全词梦江南断肠声里忆平生陕西师范大学出版社纳兰词全集及翻译纳兰词全译纳兰词正版纳兰词是什么纳兰词鉴赏纳兰词原版纳兰词大全集纳兰词怎么读纳兰词大全纳兰词是什么意思纳兰词是什么意思?纳兰词什么意思纳兰词作品纳兰全词梦江南断肠声里忆平生纳兰词纳兰词精选纳兰词全编全赏纳兰词全解纳兰全词在线阅读纳兰词原文纳兰纳兰词纳兰词原文及翻译纳兰词集纳兰词解析纳兰词解读纳兰词最经典纳兰词诗纳兰词简介纳兰词朗读纳兰词古诗纳兰解释纳兰词注解纳兰的词集纳兰词经典纳兰词是啥